home
logo facebook

O skini furt choľaren, šlakos len te lel andro pindre

Skíni furt otravují. Aby je šlak trefil do nohou.

Sabina Ladičová, 8. ročník, ZŠ Janov

Romano suno 2014

Sar pes dživelas čirla, sar akana

 Le gadženge pes dživlas feder, na vakerenas diliňipena. Lenas amen sar manuša.

Akana čhiven savoren le Romen andre jekh gono, že akana amen mušinen te ľikeren sako džives. Amen na den pro maro. Našťi vašoda, hoj andro Ustecko krajos nane but buťi. Čirla sas buťi. Akana nane. Akana pes previsardža, o gadže keren baripen. Hin len but love. Na kamav lenge te rakinel. Me na som jon. So hin but, ta hin but. Me som ajsi, so pro jilo, oda pre čhib.

Na som korkori, so kada peske mišlinav. Hin but manuša. Akana hine cicho, ale jekhvar o Roma prevakerena.

Vašoda o skínos furt choľarel, šlakos len te lel andro pindre. Koškerav len.

Jak se žilo dříve, jak dnes
(vlastní překlad)

S gadžema se dřív žilo líp. Nemluvili blbosti. Brali nás jako člověka.

Ale teď hází všechny do jednoho pytle. Že nás prý musí živit. Oni nám každý den na chleba nedávají. My za to nemůžeme, že v Ústeckém kraji je málo práce. Je velká nezaměstnanost. Dřív byla práce, ale teď není. Ta doba, jak se změnila, tak se změnili všichni. Teď gadže dělají frajery, že mají peníze, ale jsou žebráci a říkají: černý a bílý. Nechci je urážet. Nejsem oni. Ale co je moc, to je moc. Já jsem taková, co na srdci, to na jazyku.

Nejsem jediná, která si to myslí. Je jich víc. Jenže jsou zticha. Jenže jednoho dne Romové promluví. Proto, aby v této zemi byl klid a mír.

Skíni furt otravují. Aby je šlak trefil do nohy. Proklínám je.